Ταξιδεύοντας στην Ευρώπη
Ευρώπη , η δική μας ήπειρος…
Από τα μαγευτικά φιόρδ της Νορβηγίας, στις παραλίες της Πορτογαλίας , από τα ελληνόφωνα χωριά της κάτω Ιταλίας στα παραμυθένια κάστρα των Βαυαρικών Άλπεων, ως τις πανέμορφες ηλιόλουστες ακτές των ελληνικών νησιών, θα κάνουμε ένα μοναδικό ταξίδι με οδηγό τον Οδυσσέα ξεκινώντας από το μύθο που συνδέει την Ευρώπη με την Ελλάδα, θα ταξιδέψουμε και θα γνωρίσουμε την ήπειρο που μας φιλοξενεί , την δική μας ήπειρο, την Ευρώπη.
Θα πορευτούμε μέσα από την ποικιλία των πολιτισμών και των παραδόσεων, τα ήθη , τα έθιμα, τη γαστρονομία, τον ιδιαίτερο τρόπο ζωής των ευρωπαίων.
Θα ανακαλύψουμε τις πόλεις της Ευρώπης μέσα από μικρές ή μεγάλες ιστορίες,
μέσα από μνημεία, από αρχαιολογικούς χώρους, από βιβλία, φωτογραφίες, ήχους, τραγούδια, ,χορούς, δρώμενα, παραμύθια, αλλά και μέσα από τη νέα τεχνολογία.
Στόχος μας η διαφορετική προσέγγιση, αυτή που ξεπερνά τα όρια της τυπικής αναδρομής στην ιστορία των πόλεων και των κρατών αλλά η ανάγκη της συνειδητοποίησης της συνεχούς πολιτιστικής εξέλιξης και της δυναμικής που κρύβεται σ΄ αυτή.
Από τους μαθητές και τις μαθήτριες της Δ΄τάξης
Μιλήσαμε για το μύθο της αρπαγής της Ευρώπης
Ο Αγήνορας, βασιλιάς των Φοινίκων, είχε τρεις γιους και μία κόρη που την λέγανε Ευρώπη.
Κάποτε, η όμορφη Ευρώπη ντυμένη με πορφυρά χρυσοΰφαντα ρούχα πήγε με τις φιλενάδες της σ' μια ολάνθιστη πλαγιά κοντά στη θάλασσα για να μαζέψουν λουλούδια. Η κόρη του Αγήνορα, που ξεχώριζε στην ομορφιά ανάμεσα στις φίλες της, δε χάρηκε για πολύ τούτη τη ξένοιαστη ζωή. Ο μεγάλος γιος του Κρόνου Δίας, την είδε κι αποφάσισε να την κλέψει. Για να μην την τρομάξει, μεταμορφώθηκε σ' έναν υπέροχο ταύρο με τρίχωμα που άστραφτε σα μάλαμα.
Ο πανώριος τούτος ταύρος πρόβαλε στο ξέφωτο και λαφροπατώντας, μόλις π' άγγιζε το χορτάρι, ζύγωσε την κόρη και κάθισε ήμερα δίπλα της.
Η Ευρώπη μαγεμένη από την ηρεμία και την ομορφιά του ζώου, κάθισε ανύποπτη στη φαρδιά ράχη του . Ξαφνικά ο ταύρος ορθώθηκε και βάλθηκε να τρέχει προς τη μεριά της θάλασσας. Η κόρη στράφηκε προς τις φίλες της για βοήθεια, αλλά οι φίλες της δεν μπορούσαν πια να την βοηθήσουν. Ο χρυσοκέρατος ταύρος πετούσε γοργός σαν τον άνεμο.
Έπειτα, έπεσε στην θάλασσα κι άρχισε να κολυμπάει γρήγορα, σα δελφίνι, πάνω στα γαλάζια νερά. Τα κύματα παραμέριζαν μπροστά του κι οι σταγόνες του νερού στάλαζαν σα διαμάντια από τις τρίχες του. Ο Ποσειδώνας, ο Θεός του πελάγους, περιτριγυρισμένος από τις Θεές της θάλασσας, πήγαινε μπροστά με τ' άρμα του, παραμέριζε τα κύματα με την τρίαινά του κι άνοιγε δρόμο να περάσει ο τρανός αδελφός του ο Δίας.
Σε λίγο, φάνηκαν μακριά οι ακτές της Κρήτης. Ζύγωσε με βιάση ο Δίας κι απόθεσε το πολύτιμο φορτίο του στην ακρογιαλιά.
Η Ευρώπη έγινε γυναίκα του Δία και, από τότε, κατοικούσε στην Κρήτη.
Απέκτησαν τρεις γιους : τον Μίνωα, τον Ροδάνανθυ και τον Σαρπηδόνα. Η φήμη των τριών αυτών μεγαλοδύναμων γιων του Δία, απλώθηκε σ' όλο τον τότε κόσμο.
Ο μύθος της Αρπαγής της Ευρώπης εκφράζει την κοινή κληρονομιά των Ευρωπαίων: τις μυθολογικές ρίζες της Ευρώπης και τη σχέση της με τον ελληνικό πολιτισμό, που θεμελίωσε τις αρχές της ελευθερίας, του ανθρωπισμού και της δικαιοσύνης. Έναν πολιτισμό που απελευθέρωσε κάθε ελεύθερο κι ανήσυχο πνεύμα και συνέβαλε καταλυτικά στην κινητικότητα και την πολυπολιτισμικότητα των ευρωπαίων.
Ζωγραφίσαμε την αρπαγή της Ευρώπης
Από τους μαθητές και τις μαθήτριες του ΣΤ1
La Chandeleur
La Chandeleur se fête le 2 février, soit 40 jours après Noël. Ce jour-là l’Église célèbre la présentation de Jésus au Temple et sa reconnaissance par Siméon comme « Lumière des nations païennes » A cause de ces paroles, où Jésus est reconnu comme Lumière, cette fête s’appelle la Chandeleur. Son nom vient du mot « Chandelle »
L’histoire de la Chandeleur
D’abord, à l’époque des Romains, il s’agissait d’une fête en l’honneur du dieu Pan. C’était le dieu de la fécondité et des troupeaux. Toute la nuit les croyants parcouraient les rues de Rome en tenant des flambeaux. De plus, les paysans parcouraient les champs en portant des flambeaux pour purifier la terre avant de semer. La farine excédentaire servait aussi à préparer des crêpes, symbole de prospérité pour l’année à venir. D’ailleurs la forme et la couleur de la crêpe évoque le soleil enfin de retour après la nuit de l’hiver.
Ensuite, au Vème siècle le pape Gélase 1er christianisait cette fête. C’était le premier qui a organisé des processions aux flambeaux reprenant au compte de l’Église les rites païens dédiées au dieu Pan. La célébration commençait par une bénédiction des cierges et une procession de la lumière. Chaque croyant doit récupérer un cierge à l’église et le ramener chez lui en faisant bien attention à la garder allumé.
Un dicton de Franche-Comté dit d’ailleurs :
Celui qui la rapporte chez lui allumée
Pour sûr ne mourra pas dans l’année
De plus, ce cierge béni symbolise d’une part la lumière et de l’autre part ça éloigne le malin, les orages, le mort….. Sa flamme protège de la foudre si on l’allume pendant l’orage.
Enfin, on dit que le pape faisait distribuer des crêpes aux pèlerins qui arrivaient à Rome. Selon la tradition, la crêpe protège, en outre, la récolte de la moisissure et le foyer du malheur. Ainsi les crêpes sont liées à la Chandeleur.
A nos jours
Aujourd’hui, Les processions aux Chandelles et autres rites n’existaient plus, mais on a conversé la tradition des crêpes.
Une recette de crêpes
Nombre de crêpes Temps total : 30mn
-15+ préparation cuisson
10mn 20mn
Ingrédients
300gr de farine
3 œufs
3 cuillères à soupe de sucre
2 cuillères à soupe d’huile
50gr de beurre fondu
60cl de lait
5cl de rhum
Préparation
La Chandeleur Η γιορτή της κρέπας
Η Chandeleur (γιορτή της κρέπας) γιορτάζεται στη Γαλλία στις 2 Φεβρουαρίου, σαράντα μέρες μετά τα Χριστούγεννα. Εκείνη την ημέρα η Εκκλησία γιορτάζει την υποδοχή του Ιησού από τον Συμεών στο ναό και την αναγνώρισή του ως «Φως για τα εθνικά Έθνη». Εξαιτίας των λόγων αυτών του Συμεώνος, αυτή η γιορτή ονομάζεται η Chandeleur. Την ονομασία της η γιορτή την πήρε από την λέξη « chandelle » που σημαίνει λαμπάδα και κερί.
Η ιστορία της Chandeleur
Αρχικά, στην Ρωμαϊκή εποχή, ήταν μια γιορτή προς τιμήν του θεού Πάνα. Ο θεός αυτός ήταν προστάτης της γονιμότητας και των κοπαδιών. Καθ’ όλη τη διάρκεια της νύχτας οι πιστοί έτρεχαν στους δρόμους της Ρώμης κρατώντας πυρσούς αναμμένους. Επί πλέον οι χωρικοί διέσχιζαν τα χωράφια κρατώντας αναμμένους δαυλούς για να εξαγνίσουν τη γη πριν να σπείρουν. Επίσης το αλεύρι που περίσσευε από την προηγούμενη χρονιά το χρησιμοποιούσαν για να φτιάξουν κρέπες, σύμβολο ευημερίας για τη χρονιά που έρχεται. Εξάλλου το σχήμα και το χρώμα της κρέπας θυμίζει τον ήλιο που επιστρέφει μετά τη νύχτα του χειμώνα.
Έπειτα, τον 5ο αιώνα, Ο Πάπας Γελάσιος ο 1ο εκχριστιάνισε την Chandeleur. Ήταν ο πρώτος που οργάνωσε λιτανείες με δαυλούς αναμμένους, προσαρμόζοντας στους κόλπους της Εκκλησίας τις ειδωλολατρικές τελετουργίες που ήταν αφιερωμένες στον θεό Πάνα. Ο εορτασμός άρχιζε με την ευλογία των κεριών και συνεχιζόταν με την λιτανεία των αναμμένων λαμπάδων. Κάθε πιστός όφειλε να πηγαίνει με μια λαμπάδα στην εκκλησία και να την ξαναφέρνει στο σπίτι του προσέχοντας να μην σβήσει.
Μια παροιμία από την περιοχή της Franche-Comté λέει εξάλλου:
Αυτός που την φέρνει αναμμένη σπίτι του
Σίγουρα δεν θα πεθάνει μέσα στη χρονιά.
Επί πλέον αυτό το ευλογημένο κερί συμβολίζει από τη μια μεριά το φως και από την άλλη απομακρύνει τον θάνατο, την κακοτυχία, τις καταιγίδες….. Η φλόγα του προστατεύει από τους κεραυνούς αν κάποιος το ανάψει κατά τη διάρκεια της καταιγίδας.
Τέλος, λέγεται ότι ο Πάπας Γελάσιος μοίραζε στους προσκυνητές που έφθαναν στη Ρώμη κρέπες. Σύμφωνα με την παράδοση η κρέπα προστατεύει επί πλέον τη σοδειά από το σάπισμα και το σπίτι από την δυστυχία. Έτσι οι κρέπες συνδέθηκαν με η γιορτή και η παράδοση έφθασε μέχρι τις ημέρες μας.
Η γιορτή αυτή στις ημέρες μας
Σήμερα οι λιτανείες με αναμμένες λαμπάδες και άλλες τελετουργίες δεν υπάρχουν πια, διατηρήθηκε όμως η παράδοση της κατασκευής κρέπας.
Ζύμη για κρέπες
Αριθμός κρεπών Συνολικός χρόνος
15 προετοιμασία ψήσιμο
10mn 20mn
Υλικά
300gr αλεύρι
3 αυγά
3 κουταλιές της σούπας ζάχαρη
2 κουταλιές της σούπας λάδι
60cl γάλα
50gr βούτυρο λειωμένο
5cl ρούμι
Προετοιμασία
La Chandeleur
La Chandeleur se fête le 2 février, soit 40 jours après Noël. Ce jour-là l’Église célèbre la présentation de Jésus au Temple et sa reconnaissance par Siméon comme « Lumière des nations païennes » A cause de ces paroles, où Jésus est reconnu comme Lumière, cette fête s’appelle la Chandeleur. Son nom vient du mot « Chandelle »
L’histoire de la Chandeleur
D’abord, à l’époque des Romains, il s’agissait d’une fête en l’honneur du dieu Pan. C’était le dieu de la fécondité et des troupeaux. Toute la nuit les croyants parcouraient les rues de Rome en tenant des flambeaux. De plus, les paysans parcouraient les champs en portant des flambeaux pour purifier la terre avant de semer. La farine excédentaire servait aussi à préparer des crêpes, symbole de prospérité pour l’année à venir. D’ailleurs la forme et la couleur de la crêpe évoque le soleil enfin de retour après la nuit de l’hiver.
Ensuite, au Vème siècle le pape Gélase 1er christianisait cette fête. C’était le premier qui a organisé des processions aux flambeaux reprenant au compte de l’Église les rites païens dédiées au dieu Pan. La célébration commençait par une bénédiction des cierges et une procession de la lumière. Chaque croyant doit récupérer un cierge à l’église et le ramener chez lui en faisant bien attention à la garder allumé.
Un dicton de Franche-Comté dit d’ailleurs :
Celui qui la rapporte chez lui allumée
Pour sûr ne mourra pas dans l’année
De plus, ce cierge béni symbolise d’une part la lumière et de l’autre part ça éloigne le malin, les orages, le mort….. Sa flamme protège de la foudre si on l’allume pendant l’orage.
Enfin, on dit que le pape faisait distribuer des crêpes aux pèlerins qui arrivaient à Rome. Selon la tradition, la crêpe protège, en outre, la récolte de la moisissure et le foyer du malheur. Ainsi les crêpes sont liées à la Chandeleur.
A nos jours
Aujourd’hui, Les processions aux Chandelles et autres rites n’existaient plus, mais on a conversé la tradition des crêpes.
Une recette de crêpes
Nombre de crêpes Temps total : 30mn
-15+ préparation cuisson
10mn 20mn
Ingrédients
300gr de farine
3 œufs
3 cuillères à soupe de sucre
2 cuillères à soupe d’huile
50gr de beurre fondu
60cl de lait
5cl de rhum
Préparation
- Mettre la farine dans une terrine et former un puits.
- Y déposer les œufs entiers, le sucre, l’huile et le beurre.
- Mélanger délicatement avec un fouet en ajoutant au fur et à mesure le lait. La pâte ainsi obtenue doit avoir une consistance d’un liquide légèrement épais.
- Parfumer de rhum
- Faire chauffer une poêle antiadhésive et l’huiler très légèrement. Y verser une louche de pâte, la répartir dans la poêle puis attendre qu’elle soit cuite d’un côté avant de la retourner. Cuire ainsi toutes les crêpes à feu doux.
La Chandeleur Η γιορτή της κρέπας
Η Chandeleur (γιορτή της κρέπας) γιορτάζεται στη Γαλλία στις 2 Φεβρουαρίου, σαράντα μέρες μετά τα Χριστούγεννα. Εκείνη την ημέρα η Εκκλησία γιορτάζει την υποδοχή του Ιησού από τον Συμεών στο ναό και την αναγνώρισή του ως «Φως για τα εθνικά Έθνη». Εξαιτίας των λόγων αυτών του Συμεώνος, αυτή η γιορτή ονομάζεται η Chandeleur. Την ονομασία της η γιορτή την πήρε από την λέξη « chandelle » που σημαίνει λαμπάδα και κερί.
Η ιστορία της Chandeleur
Αρχικά, στην Ρωμαϊκή εποχή, ήταν μια γιορτή προς τιμήν του θεού Πάνα. Ο θεός αυτός ήταν προστάτης της γονιμότητας και των κοπαδιών. Καθ’ όλη τη διάρκεια της νύχτας οι πιστοί έτρεχαν στους δρόμους της Ρώμης κρατώντας πυρσούς αναμμένους. Επί πλέον οι χωρικοί διέσχιζαν τα χωράφια κρατώντας αναμμένους δαυλούς για να εξαγνίσουν τη γη πριν να σπείρουν. Επίσης το αλεύρι που περίσσευε από την προηγούμενη χρονιά το χρησιμοποιούσαν για να φτιάξουν κρέπες, σύμβολο ευημερίας για τη χρονιά που έρχεται. Εξάλλου το σχήμα και το χρώμα της κρέπας θυμίζει τον ήλιο που επιστρέφει μετά τη νύχτα του χειμώνα.
Έπειτα, τον 5ο αιώνα, Ο Πάπας Γελάσιος ο 1ο εκχριστιάνισε την Chandeleur. Ήταν ο πρώτος που οργάνωσε λιτανείες με δαυλούς αναμμένους, προσαρμόζοντας στους κόλπους της Εκκλησίας τις ειδωλολατρικές τελετουργίες που ήταν αφιερωμένες στον θεό Πάνα. Ο εορτασμός άρχιζε με την ευλογία των κεριών και συνεχιζόταν με την λιτανεία των αναμμένων λαμπάδων. Κάθε πιστός όφειλε να πηγαίνει με μια λαμπάδα στην εκκλησία και να την ξαναφέρνει στο σπίτι του προσέχοντας να μην σβήσει.
Μια παροιμία από την περιοχή της Franche-Comté λέει εξάλλου:
Αυτός που την φέρνει αναμμένη σπίτι του
Σίγουρα δεν θα πεθάνει μέσα στη χρονιά.
Επί πλέον αυτό το ευλογημένο κερί συμβολίζει από τη μια μεριά το φως και από την άλλη απομακρύνει τον θάνατο, την κακοτυχία, τις καταιγίδες….. Η φλόγα του προστατεύει από τους κεραυνούς αν κάποιος το ανάψει κατά τη διάρκεια της καταιγίδας.
Τέλος, λέγεται ότι ο Πάπας Γελάσιος μοίραζε στους προσκυνητές που έφθαναν στη Ρώμη κρέπες. Σύμφωνα με την παράδοση η κρέπα προστατεύει επί πλέον τη σοδειά από το σάπισμα και το σπίτι από την δυστυχία. Έτσι οι κρέπες συνδέθηκαν με η γιορτή και η παράδοση έφθασε μέχρι τις ημέρες μας.
Η γιορτή αυτή στις ημέρες μας
Σήμερα οι λιτανείες με αναμμένες λαμπάδες και άλλες τελετουργίες δεν υπάρχουν πια, διατηρήθηκε όμως η παράδοση της κατασκευής κρέπας.
Ζύμη για κρέπες
Αριθμός κρεπών Συνολικός χρόνος
15 προετοιμασία ψήσιμο
10mn 20mn
Υλικά
300gr αλεύρι
3 αυγά
3 κουταλιές της σούπας ζάχαρη
2 κουταλιές της σούπας λάδι
60cl γάλα
50gr βούτυρο λειωμένο
5cl ρούμι
Προετοιμασία
- Βάζετε το αλεύρι σε μα λεκάνη και σχηματίζεται μια μικρή λακκούβα.
- Ρίχνετε τα αυγά ολόκληρα, τη ζάχαρη, το λάδι και το βούτυρο
- Ανακατεύετε απαλά με τον δάρτη προσθέτοντας λίγο- λίγο το γάλα. Η ζύμη πρέπει νε είναι ελαφρά παχύρευστη.
- Αρωματίζετε το μείγμα με το ρούμι
- Ζεσταίνετε ένα αντικολλητικό τηγάνι και το αλείφετε πολύ-πολύ ελαφριά με λάδι. Ρίχνετε μια κουτάλα ζύμη, την απλώνετε στο τηγάνι. Έπειτα περιμένετε να ψηθεί από την μια πλευρά πριν τη γυρίζετε. Ψήνετε με αυτόν τον τρόπο όλες τις κρέπες σε σιγανή φωτιά
Μιά άλλη εκδοχή γιά την ιστορία της κρέπας
Η ιστορία της κρέπας, σύμφωνα με το γαλλικό μύθο, θέλει τη δούκισσα Άννα της Βρετάνης να χάθηκε κάποτε στο δάσος. Οι καλικάντζαροι την περιμάζεψαν και για να την περιποιηθούν, της έφτιαξαν κρέπες από φαγόπυρο (μαύρο σιτάρι που μετέφεραν τότε οι σταυροφόροι από την Ανατολή). Η δούκισσα που για πρώτη φορά στη ζωή της δοκίμαζε κρέπες, ξετρελάθηκε με τη γεύση τους και όταν επέστρεψε στο παλάτι έδωσε οδηγίες στους μάγειρες να μάθουν να φτιάχνουν κρέπες. Εκείνοι βελτίωσαν ακόμα περισσότερο τη γεύση και κάπως έτσι η κρέπα άρχισε να διαδίδεται και εκτός παλατιού...
Η λέξη κρέπα, είναι γαλλικής προελεύσεως, και έχει τις ρίζες της στην Λατινική “crispa” που σημαίνει κατσαρή. Οι κρέπες στην Βρετάνη (βορειοδυτικά της Γαλλίας) ήταν το παραδοσιακό γλυκό στην γιορτή της Υπαπαντής. Σύμφωνα με το έθιμο, οι κρέπες φτιάχνονταν πολύ μεγάλες και υπερβολικά λεπτές και καθώς τις γύριζαν στον αέρα κρατούσαν ένα νόμισμα και έκαναν μια ευχή. Αν η κρέπα προσγειώνονταν ομαλά στο τηγάνι η ευχή θα έβγαινε αληθινή! Ο παραδοσιακός τρόπος σερβιρίσματος τότε ήταν να τις τυλίγουν σε ρολό πασπαλισμένες με ζάχαρη.
Μία από τις πιο γνωστές κλασσικές συνταγές κρέπας στη Γαλλία είναι η crepe Suzette. Η ζύμη της εκτός από τα βασικά συστατικά, αλεύρι, αυγά, γάλα, βούτυρο και αλάτι, περιλαμβάνει ξύσματα από φλούδα πορτοκαλιού και λικέρ (συνήθως Grand Marnier).
Οι μικροί σεφ της ΣΤ1 φτιάχνουν κρέπες
Εμείς τα παιδιά του ΣΤ1 μαζί με τις δασκάλες μας, την κα Μαρία των Γαλλικών, την Κα Ειρήνη τη δασκάλα μας και την κα Νίκη τη γυμνάστριά μας «τολμήσαμε» να φτιάξουμε κρέπες με τα χεράκια μας. Ακολουθήσαμε την παραδοσιακή γαλλική συνταγή, όπως κάνουν οι πραγματικοί σεφ. Φέραμε τα υλικά μας, άλλος το βούτυρο, άλλος τα αυγά, άλλος το αλεύρι…. και ξεκινήσαμε τη μαγειρική με πολύ μεράκι,, αφού πρώτα φορέσαμε τα μπλε γαντάκια μας για να είναι όλα καθαρά.
Τ ελικά τα καταφέραμε θαυμάσια. Φτιάξαμε κρέπες γλυκές και αλμυρές, λαχταριστές και μυρωδάτες. Τις φάγαμε όλες, με πολλή όρεξη, δώσαμε και φάγανε όλα τα παιδιά του σχολείου και μάθαμε πως παρασκευάζεται ένα από τα πιο ξακουστά εδέσματα της Γαλλίας.
Από τους μαθητές της Ε΄ και ΣΤ2 τάξης
Φτιάχνοντας ένα «τυπικό» Αγγλικό πρωινό
Επειδή, όπως λένε η καλή μέρα από το πρωί φαίνεται, την περασμένη Παρασκευή ξεκινήσαμε την ημέρα μας με ένα χειμωνιάτικο παραδοσιακό και πλούσιο αγγλικό πρωινό.
Για τους Άγγλους, το πρωινό είναι μια σύντομη «ιεροτελεστία», ενώ συνηθίζουν να τηρούν απαρέγκλιτα τα όσα επιτάσσει το «πρωτόκολλο» για την παρασκευή του. Γι’ αυτό ακολουθήσαμε και μεις για μια μέρα, αυτή τη γευστική τους συνήθεια, σαν «τυπικοί Εγγλέζοι».
Από νωρίς το πρωί σηκώσαμε τα μανίκια, φτιάξαμε ομελέτες με λουκάνικα και μπέικον, πασαλείψαμε φέτες με βούτυρο και μαρμελάδα, , κάναμε σαντουΐτσάκια με τυρί και ζαμπόν, φτιάξαμε ζεστό τσάι, βάλαμε χυμούς στα ποτήρια, βάλαμε σε δίσκους τα κέικ που έφτιαξαν οι μαμάδες μας και κεράσαμε όλο το σχολείο.
Πολύτιμοι βοηθοί στην προσπάθειά μας η δασκάλα μας ηκ, Ελένη και η κ.Νίκη η γυμνάστριά μας που μας βοήθησε να φτιάξουμε ωραιότατες καλοψημένες ομελέτες.
…
Φτιάχνοντας ένα «τυπικό» Αγγλικό πρωινό
Επειδή, όπως λένε η καλή μέρα από το πρωί φαίνεται, την περασμένη Παρασκευή ξεκινήσαμε την ημέρα μας με ένα χειμωνιάτικο παραδοσιακό και πλούσιο αγγλικό πρωινό.
Για τους Άγγλους, το πρωινό είναι μια σύντομη «ιεροτελεστία», ενώ συνηθίζουν να τηρούν απαρέγκλιτα τα όσα επιτάσσει το «πρωτόκολλο» για την παρασκευή του. Γι’ αυτό ακολουθήσαμε και μεις για μια μέρα, αυτή τη γευστική τους συνήθεια, σαν «τυπικοί Εγγλέζοι».
Από νωρίς το πρωί σηκώσαμε τα μανίκια, φτιάξαμε ομελέτες με λουκάνικα και μπέικον, πασαλείψαμε φέτες με βούτυρο και μαρμελάδα, , κάναμε σαντουΐτσάκια με τυρί και ζαμπόν, φτιάξαμε ζεστό τσάι, βάλαμε χυμούς στα ποτήρια, βάλαμε σε δίσκους τα κέικ που έφτιαξαν οι μαμάδες μας και κεράσαμε όλο το σχολείο.
Πολύτιμοι βοηθοί στην προσπάθειά μας η δασκάλα μας ηκ, Ελένη και η κ.Νίκη η γυμνάστριά μας που μας βοήθησε να φτιάξουμε ωραιότατες καλοψημένες ομελέτες.
…
Making a “Typical” English breakfast
“A good beginning makes a good ending” !
That’s why, the previews Friday, we started our day in a different way:
we prepared a wintry, traditional and very rich breakfast.
British people consider breakfast as a “short ritual” and they strictly comply with the “protocol” for its daily preparation.
So, that’s exactly what we did, for just one day, in order to follow their tasty habit as “typical British citizens”!
So, since early in the morning, we all rolled up our sleeve and we started making omelettes with sausages and bacon, we spread butter and marmalade on slices of bread, we prepared lots of small sandwiches with cheese and ham, we made hot tea and filled our glasses with orange juice.
Finally, we cut the cakes that we had already prepared at home the day before,
we put them on trays and offered them to every child and teacher of our school!!
Our teachers, Mrs. Helen, Mrs. Nikoleta and our physical trainer Mrs. Niki, offered us their priceless assistance while we were trying to cook our tasty omelettes
“A good beginning makes a good ending” !
That’s why, the previews Friday, we started our day in a different way:
we prepared a wintry, traditional and very rich breakfast.
British people consider breakfast as a “short ritual” and they strictly comply with the “protocol” for its daily preparation.
So, that’s exactly what we did, for just one day, in order to follow their tasty habit as “typical British citizens”!
So, since early in the morning, we all rolled up our sleeve and we started making omelettes with sausages and bacon, we spread butter and marmalade on slices of bread, we prepared lots of small sandwiches with cheese and ham, we made hot tea and filled our glasses with orange juice.
Finally, we cut the cakes that we had already prepared at home the day before,
we put them on trays and offered them to every child and teacher of our school!!
Our teachers, Mrs. Helen, Mrs. Nikoleta and our physical trainer Mrs. Niki, offered us their priceless assistance while we were trying to cook our tasty omelettes
Συμμετέχουν όλες οι τάξεις του σχολείου
Μουσικοπαιχνιδίσματα
Μέσα από το μάθημα της μουσικής οι μαθητές και οι μαθήτριες όλων των τάξεων του σχολείου μας και με οδηγό τη δασκάλα της μουσικής κ. Ελένης Παπαδοπούλου ασχολήθηκαν με τις μουσικές της Ευρώπης, στo πλαίσιο του πολιτιστικού προγράμματος «Tαξιδεύοντας στην Ευρώπη»
Με δημιουργικά παιχνίδια και κατασκευές, με βίντεο και ηχοϊστορίες, με τραγούδια και μουσική ακρόαση, οι μαθητές και οι μαθήτριές μας άκουσαν και έμαθαν τραγούδια από διάφορες χώρες της Ευρώπης σε ξένους στίχους .
Έπειτα, πειραματίσθηκαν κατασκευάζοντας μουσικά όργανα, αναπτύσσοντας έτσι τη δημιουργικότητά τους, τη φαντασία τους και τη μουσική τους αντίληψη.
Μια εξαιρετική βιωματική εργασία, μια γνωριμία με τον ήχο, με τα μουσικά ακούσματα, με τη μελωδία και το ρυθμό της Ευρωπαϊκής μουσικής.
Οι κατασκευές μας
Φτιάξαμε έγχορδα όργανα
Πνευστά
Κρουστά
Εικαστικές παρεμβάσεις
Με την καθοδήγηση της δασκάλας μας των Εικαστικών κας Βασιλικής Καραλή, φτιάξαμε τους δικούς μας πίνακες για τα αξιοθέατα της Ευρώπης
Ζωγραφίσαμε τα αξιοθέατα της Ευρώπης
- Από την ΣΤ΄ τάξη
Φτιάξαμε το δέντρο των Γιορτών
- L’arbre des fêtes
Αποχαιρετιστήρια Γιορτή λήξης στο 5ο Δημοτικό Σχολείο Πατρών
Πολύχρωμη, συγκινητική και με πολύ ρυθμό ήταν η γιορτή που παρουσίασαν οι μαθητές και οι μαθήτριες του σχολείου μας την Πέμπτη 14 Ιουνίου για τη λήξη της σχολικής χρονιάς, με τη βοήθεια των εκπαιδευτικών του σχολείου.
Η βραδιά ξεκίνησε με την ομιλία της Διευθύντριας του σχολείου κ. Μαυρομμάτη, που αναφέρθηκε στα πεπραγμένα της χρονιάς που πέρασε, ευχαριστώντας δασκάλους, μαθητές, γονείς ,εκπαιδευτικούς ειδικοτήτων και βοηθητικό προσωπικό του σχολείου, για την εξαίρετη και άριστη συνεργασία που είχαν μαζί της.
Το θέμα της γιορτής ήταν εμπνευσμένο από το πολιτιστικό πρόγραμμα «Ταξίδι στην Ευρώπη» που πραγματοποίησε το σχολείο στη διάρκεια της χρονιάς που πέρασε.
Η γιορτή άνοιξε χορωδιακά, με ελληνικά και ξένα τραγούδια που τραγούδησαν όλοι οι μαθητές του σχολείου με την εξαιρετική καθοδήγηση της κ. Ελένης Παπαδοπούλου.Τη χορωδία συνόδευσε στο πιάνο ο κύριος Ντούρι και στο φλάουτο η κ. Πεφάνη.
Στη συνέχεια κάθε τάξη παρουσίασε μουσικοχορευτικά δρώμενα και χορούς από τις χώρες της Ευρώπης. Τα παιδιά από τα μικρότερα ως τα μεγαλύτερα εντυπωσίασαν τους παρευρισκόμενους με το ρυθμό και την επιδεξιότητα τους στους χορούς. Σπανιόλες, τορέρος, γκρεκάνοι, βαυαροί χορευτές και χορεύτριες, εγγλέζοι λόρδοι και κυρίες εποχής, γέμισαν την αυλή του σχολείου και χόρεψαν σε ευρωπαϊκούς ρυθμούς.
Ιδιαίτερη στιγμή είναι όταν τα παιδιά της ΣΤ΄ τάξης παρουσίασαν μουσικοχορευτικό δρώμενο αγκαλιά με την ελληνική σημαία κάτω από το φωτεινό ήλιο της Βεργίνας.
Ψυχή της εκδήλωσης η γυμνάστρια η κ. Νίκη Λαμπροπούλου που σχεδίασε, οργάνωσε και προετοίμασε τους μαθητές για τη γιορτή αυτή.
Μετά την παρουσίαση του πολιτιστικού προγράμματος η ΣΤ΄ τάξη παρουσίασε το θεατρικό δρώμενο «βαλίτσες και ….φύγαμε» που ήταν αφιερωμένο στα έξι χρόνια της μαθητικής ζωής τους στο Δημοτικό σχολείο.
Αποχαιρετώντας το δημοτικό σχολείο όμως, τα παιδιά αποχαιρέτισαν με δάκρυα στα μάτια τη δασκάλα τους Ειρήνη Σταματοπούλου που φέτος ολοκλήρωσε τον εργασιακό της κύκλο και απεφάσισε να συνταξιοδοτηθεί.
Ακολούθησε μια παρουσίαση σε power point των δραστηριοτήτων των μαθητών της ΣΤ΄τάξης που συγκίνησε πραγματικά όλα τα παιδιά.
Ο Σύλλογος γονέων και κηδεμόνων πρόσφερε αναμνηστικά βιβλιαράκια στους μαθητές και τις μαθήτριες της ΣΤ΄τάξης και παγωτό χωνάκι σε όλα τα παιδιά του σχολείου για να κλείσει όμορφα και γλυκά η βραδιά.
Συγχαρητήρια σε όλους μαθητές, μαθήτριες, γονείς και εκπαιδευτικούς, για την ωραία βραδιά!
Καλό καλοκαίρι και καλή ξεκούραση σε όλους!
Πολύχρωμη, συγκινητική και με πολύ ρυθμό ήταν η γιορτή που παρουσίασαν οι μαθητές και οι μαθήτριες του σχολείου μας την Πέμπτη 14 Ιουνίου για τη λήξη της σχολικής χρονιάς, με τη βοήθεια των εκπαιδευτικών του σχολείου.
Η βραδιά ξεκίνησε με την ομιλία της Διευθύντριας του σχολείου κ. Μαυρομμάτη, που αναφέρθηκε στα πεπραγμένα της χρονιάς που πέρασε, ευχαριστώντας δασκάλους, μαθητές, γονείς ,εκπαιδευτικούς ειδικοτήτων και βοηθητικό προσωπικό του σχολείου, για την εξαίρετη και άριστη συνεργασία που είχαν μαζί της.
Το θέμα της γιορτής ήταν εμπνευσμένο από το πολιτιστικό πρόγραμμα «Ταξίδι στην Ευρώπη» που πραγματοποίησε το σχολείο στη διάρκεια της χρονιάς που πέρασε.
Η γιορτή άνοιξε χορωδιακά, με ελληνικά και ξένα τραγούδια που τραγούδησαν όλοι οι μαθητές του σχολείου με την εξαιρετική καθοδήγηση της κ. Ελένης Παπαδοπούλου.Τη χορωδία συνόδευσε στο πιάνο ο κύριος Ντούρι και στο φλάουτο η κ. Πεφάνη.
Στη συνέχεια κάθε τάξη παρουσίασε μουσικοχορευτικά δρώμενα και χορούς από τις χώρες της Ευρώπης. Τα παιδιά από τα μικρότερα ως τα μεγαλύτερα εντυπωσίασαν τους παρευρισκόμενους με το ρυθμό και την επιδεξιότητα τους στους χορούς. Σπανιόλες, τορέρος, γκρεκάνοι, βαυαροί χορευτές και χορεύτριες, εγγλέζοι λόρδοι και κυρίες εποχής, γέμισαν την αυλή του σχολείου και χόρεψαν σε ευρωπαϊκούς ρυθμούς.
Ιδιαίτερη στιγμή είναι όταν τα παιδιά της ΣΤ΄ τάξης παρουσίασαν μουσικοχορευτικό δρώμενο αγκαλιά με την ελληνική σημαία κάτω από το φωτεινό ήλιο της Βεργίνας.
Ψυχή της εκδήλωσης η γυμνάστρια η κ. Νίκη Λαμπροπούλου που σχεδίασε, οργάνωσε και προετοίμασε τους μαθητές για τη γιορτή αυτή.
Μετά την παρουσίαση του πολιτιστικού προγράμματος η ΣΤ΄ τάξη παρουσίασε το θεατρικό δρώμενο «βαλίτσες και ….φύγαμε» που ήταν αφιερωμένο στα έξι χρόνια της μαθητικής ζωής τους στο Δημοτικό σχολείο.
Αποχαιρετώντας το δημοτικό σχολείο όμως, τα παιδιά αποχαιρέτισαν με δάκρυα στα μάτια τη δασκάλα τους Ειρήνη Σταματοπούλου που φέτος ολοκλήρωσε τον εργασιακό της κύκλο και απεφάσισε να συνταξιοδοτηθεί.
Ακολούθησε μια παρουσίαση σε power point των δραστηριοτήτων των μαθητών της ΣΤ΄τάξης που συγκίνησε πραγματικά όλα τα παιδιά.
Ο Σύλλογος γονέων και κηδεμόνων πρόσφερε αναμνηστικά βιβλιαράκια στους μαθητές και τις μαθήτριες της ΣΤ΄τάξης και παγωτό χωνάκι σε όλα τα παιδιά του σχολείου για να κλείσει όμορφα και γλυκά η βραδιά.
Συγχαρητήρια σε όλους μαθητές, μαθήτριες, γονείς και εκπαιδευτικούς, για την ωραία βραδιά!
Καλό καλοκαίρι και καλή ξεκούραση σε όλους!